Edatlar bildiğimiz gibi, sözcükler arasında ilgi kuran sözcüklerdir. Biz bu kitabımızda, edatların en çok kullanılanlarını örnekler cümleleriyle birlikte vereceğiz. Edatlardan sonra gelen isimler genellikle -i halinde bulunduğunu unutulmamalıdır.
με (ile, -lı, -li)
Το παιδί παίζει με τα παιχνίδια του. | Çocuk, oyuncakları ile oynuyor. |
Το σπίτι με τη μεγάλη πόρτα δεν είναι καινούριο. | Büyük kapılı ev yeni değildir. |
για (için, hakkında)
Τα βιβλία είναι για την Μαρία. | Kitaplar Maria içindir. |
Δεν θέλω να μιλήσεις για την φίλη μου. | Kız arkadaşım hakkında konuşmanı istemiyorum. |
από (-den, -dan, -den beri, -den itibaren)
Φεύγει από το σπίτι κάθε μεσημέρι. | Her öğle üzeri evden ayrılıyor. |
Ο Χασάν είναι από την Τουρκία, τον γνωρίζω από 1996. | Hasan Türkiye’dendir, (Türkiyelidir.) onu 1996’dan beri tanırım. |
Açıklama: από edatı kendinden önce gelen şu sözcüklerle aşağıdaki anlamları kazanır.
κάτω από το τραπέζι | masanın altında |
μπροστά από το σπίτι | evin önünde |
πίσω από το ξενοδοχείο | otelin arkasında |
έξω από την Αθήνα | Atina’nın dışında |
απέναντι από το ζαχαροπλαστείο | pastanenin karşısında |
σε (yön ve hareket gösteren fiillerle kullanıldığı zaman -e, -a, -ye, -ya, durum gösteren fiillerle kullanıldığı zaman -de, -da anlamları alır. Kendini takip eden sözcüğün artikeli ile birleşerek στον, στην, στη, στο, στους, στις, στα şekillerini alır. Αυτός, εκείνος ve bunların çekimli diğer şekilleri ile kullanılırken σε edatının ε harfi düşer (σ’ αυτό gibi))
Η κόρη πηγαίνει στο σχολείο. | Kız okula gidiyor. |
Το αεροπλάνο αναχωρεί στην Αθήνα. | Uçak Atina’ya hareket ediyor. |
Δε θα έρθω στο σπίτι σήμερα. | Bugün eve gelmeyeceğim. |
Μένει σ’ αυτό το ξενοδοχείο. | Bu otelde kalıyor. |
Açıklama: σε edatı kendinden önce gelen şu sözcüklerle aşağıdaki anlamları kazanır.
πάνω στο τραπέζι | masanın üzerinde |
δίπλα στην πόρτα | kapının yanında |
μέσα στο σπίτι | evin içinde |
ανάμεσα στους μαθητές | öğrenciler arasında |
προς (-e doğru - yer olarak)
Πηγαίνω προς την αγορά. | Çarşıya doğru gidiyorum. |
κατά (-e doğru - zaman olarak)
Ήρθε κατά το μεσημέρι. | Öğleye doğru geldi. |